There are times when darkness surrounds us…there are times when all hope is lost…its time like those that I like to utter the literary works of the greatest protege Bangladesh have ever had…that is the Rebellious, the proud sometimes insolent and the highly untamed man called Nazrul…. today on his birthday… as i gaze a little more upon his works….such bewilderment isnAZRUL conceived in an instant…… A shining star that dared to be different…a bengali that dared to be enigmatic and energetic…a man who dared to keep off religius hatred and insanity…yet his works are valuable to both the Hindus(the shama sangit) and the Muslim’s(the Ham’d nat….)….its time to requiem for the forgotten Supernova…its time to live upto his expectations….
Oh well with us bengali youths these days (including me) who when browsing the net brows for gametengial copulation(dont tell me to use the exact word)….when mailing others, mail in the foulest language possible…when watching films try to watch the most vile,the most twisted the most sick works of art…when talking prefer to use reference to other culture than their own…the future seems bleak…it seems tarnished….but you know what the Greatest…kick ass poetic Mofo—that is Kazi Nazrul Islam said bout such times when all is lost…:-

I am irrepressible, imperious and brutal
I am the dancing lord of the great upheaval.
I am the cyclone, the devastation tremendous
I am terrible fear and the curse of the universe
I am turbulent, I crash everything
Wild I am, I trample under my feet all rules and binding.
I obey no law, but mine
I cause the loaded boats to capsize
I am torpedo, I am the dreadful floating mine.
I am the God Dhurjati-
The ill timed hair disheveled typhoon of disaster,
I am The Rebel the rebellious son of the global mother.
Say Hero-
Ever towering is my head!

-Taken from The Rebel (Bidrohi) by Kazi Nazrul Islam
Translation: Rezaul Karim Talukdar

This is another excerpt from one of his many paradigmatic creations(taken from HERE check em out if you arent much into hip-hop western culture)

Najrul Poem

I clasp the hood of the snake-king
and the fiery wing of the angel Gabriel.
I am the child-divine-restless and defiant.
With my teeth I tear apart the skirt of mother Earth.

-Sajed Kamal (translation)

My guess (its not guess its a fiction that didn’t came true because of the folly of Bangladeshis and bangladesh)..had he been given the opportunity of displaying his work infront of the western culture(which he sometime loathed so much because at the time we were being mortified by the Jack_of_all ****ing trade the “Never thou shall set the sun of the british empire”) he would have surely been given a sublime applause…. Unlike Rabindranath his works (which in my view contains much more juice and straight forward mechanics that the master of subtlety rabindranath himself) weren’t properly translated into other language(and may never be as today ppl with literary minds either smoke crack or is busy finding out the faults of religion infront of the Charu-kala building)…..so alas and woe this hero reamins forgotten…his works with such impending magnitude remains a mystery to many( yeah..to me as well cuz i havent read anything outside my own syllabus of my text books which contains some of his works)..

So now his biological-brethren..his dead body lies amids the shadow of the mosque of Dhaka University….rarely visited..and visited once a year by the famous ones as a publicity shoot… But his legacy would be an ever present spectre in at least MY mind…. his last wishes came true (maybe because his works stirred Allah as well)—-amids consummating silence his wish was

lie

-translation “and in my days finalé..bury me beside the serenity of a mosque(mosques these days aint serene anymore, but what eva)”

LinkS worth checking out:

More bout the Man in retrospect (Asian dub foundation article on K.N.Islam)

I SAY…ALL HAIL THE REBEL POET…ALL HAIL HIS FORGOTTEN MAXIMA.

-college reding nerd out